116. Fragmentary ?honours
- Description:
- Three fragments probably, though not certainly, all from the same marble panel.
- Text:
- Inscribed on one face.
- Letters:
- Lapidary capitals, not earlier than second century A.D. a) w: 0.65 x h: 0.46, right-hand edge; lettering, 0.065-0.075. b) w: 0.28 x h: 0.27, left-hand edge; lettering: l. 1, 0.08; l. 2, 0.07; l. 3, decapitated. c) w: 0.19 x h: 0.30, no edges surviving. Lettering: ll. 1-2, 0.085; l. 3, 0.07.
- Date:
- not earlier than second century A.D. (lettering)
- Findspot:
- Sabratha: Capitolium, found in the vaults; see 1, note 1.
- Original Location:
- Unknown
- Last recorded location:
- Findspot
- Bibliography:
- Not previously published. This edition taken from J. M. Reynolds and J. B. Ward-Perkins, The Inscriptions of Roman Tripolitania, Rome: British School at Rome, 1952.
- Text constituted from:
- Transcription (Reynolds, Ward-Perkins)
a
[·· ? ··]LA[·· ? ··]
[--- ob hon]orem augur[atus]
[·· ? ·· summ]ae honoraria[e]
[·· ? ··]t ex (sestertiis) XX n(ummum) po-
5[suit ·· ? ··?]t Flauii Diodo stop
[·· ? ·· adi]ectis (sestertiis) IIID n(ummum)
[---]
bc
[--- ob hon]orem augur[atus]
[·· ? ·· summ]ae honoraria[e]
[·· ? ··]t ex (sestertiis) XX n(ummum) po-
5[suit ·· ? ··?]t Flauii Diodo stop
[·· ? ·· adi]ectis (sestertiis) IIID n(ummum)
[---]
a
[·· ? ··]LA[·· ? ··]
[---·······]OREMAVGVR[·····]
[·· ? ·······]AEHONORARIA[··]
[·· ? ··]TEX sestertius XXNPO
5[······· ? ··?]TFLAVIIDIODO stop
[·· ? ······]ECTIS sestertius IIIDN
[---]
bc
[---·······]OREMAVGVR[·····]
[·· ? ·······]AEHONORARIA[··]
[·· ? ··]TEX sestertius XXNPO
5[······· ? ··?]TFLAVIIDIODO stop
[·· ? ······]ECTIS sestertius IIIDN
[---]
<div
type="textpart"
n="a"
>
<ab>
</ab>
</div>
<lb
n="1"
/>
<gap
reason="lost"
extent="unknown"
unit="character"
/>
<orig
>
la
</orig>
<gap
reason="lost"
extent="unknown"
unit="character"
/>
<lb
n="2"
/>
<gap
reason="lost"
extent="unknown"
unit="line"
/>
<supplied
reason="lost"
>
ob
</supplied>
<supplied
reason="lost"
>
hon
</supplied>
orem
augur
<supplied
reason="lost"
>
atus
</supplied>
<lb
n="3"
/>
<gap
reason="lost"
extent="unknown"
unit="character"
/>
<supplied
reason="lost"
>
summ
</supplied>
ae
honoraria
<supplied
reason="lost"
>
e
</supplied>
<lb
n="4"
/>
<gap
reason="lost"
extent="unknown"
unit="character"
/>
t
ex
<expan>
<abbr>
<am>
</abbr>
<g
type="sestertius"
>
</g>
</am>
<ex>
</expan>
sestertiis
</ex>
<num
value="20000"
>
XX
</num>
<expan>
<abbr>
n
</abbr>
<ex>
</expan>
ummum
</ex>
po
<lb
n="5"
type="worddiv"
/>
<supplied
reason="lost"
>
suit
</supplied>
<gap
reason="lost"
extent="unknown"
unit="character"
id="gap1"
/>
t
Flauii
Diodo
<g
type="stop"
>
</g>
<lb
n="6"
/>
<gap
reason="lost"
extent="unknown"
unit="character"
/>
<supplied
reason="lost"
>
adi
</supplied>
ectis
<expan>
<abbr>
<am>
</abbr>
<g
type="sestertius"
>
</g>
</am>
<ex>
</expan>
sestertiis
</ex>
<num
value="497000"
>
IIID
</num>
<expan>
<abbr>
n
</abbr>
<ex>
</expan>
ummum
</ex>
<lb
n="7"
/>
<gap
reason="lost"
extent="unknown"
unit="line"
/>
<div
type="textpart"
n="b"
>
<ab>
</ab>
</div>
<lb
n="1"
/>
stat
<gap
reason="lost"
extent="unknown"
unit="character"
/>
<lb
n="2"
/>
mar
<unclear
reason=""
>
c
</unclear>
<gap
reason="lost"
extent="unknown"
unit="character"
/>
<lb
n="3"
/>
<orig
>
<unclear
reason=""
>
</orig>
p
</unclear>
<gap
reason="lost"
extent="unknown"
unit="character"
/>
<div
type="textpart"
n="c"
>
<ab>
</ab>
</div>
<lb
n="1"
/>
<gap
reason="lost"
extent="unknown"
unit="character"
/>
o
l
<gap
reason="lost"
extent="unknown"
unit="character"
/>
<lb
n="2"
/>
<gap
reason="lost"
extent="unknown"
unit="character"
/>
m
qu
<gap
reason="lost"
extent="unknown"
unit="character"
/>
<lb
n="3"
/>
<gap
reason="lost"
extent="unknown"
unit="character"
/>
s
o
<unclear
reason=""
>
b
</unclear>
<gap
reason="lost"
extent="unknown"
unit="character"
/>
a.6, 497,000.
Translation:
a. [·· ? ··on account of] the honour of the augurate [·· ? ··] of the sum paid for the office [·· ? ··] from 20,000 sesterces ?he set it up [·· ? ··] of Flavius Diodo (Perhaps Diodorus) [·· ? ··] with 497,000 sesterces added
(b and c not usefully translatable)
Commentary:
No comment.
Photographs:
You may download this inscription in EpiDoc XML. (You may need the EpiDoc DTD v. 6 to validate this file.)