Description:
Three blocks of grey limestone from a trilingual monumental inscription. The Neo-Punic text (Neo-Punic 11) is very uncertain. Block a), w: 0.95 x h: 0.36; block b), w: 0.67 x h: 0.30 x d: 0.41; block c), transcribed by Romanelli, is no longer visible.  
Text:
Inscribed on one face. 
Letters:
Latin text, lapidary capitals, 0.05; Greek text, 0.05. 
Date:
Unknown  
Findspot:
Lepcis Magna: Ras el-Hammam, 4 km South East of Lepcis, found used in the late fort.  
Original Location:
Unknown 
Last recorded location:
Block a) is still in position by the main entrance; block b) is now in Lepcis Museum; c) no longer visible 
Bibliography:
P. Romanelli, Leptis Magna (Africae Italiana: Monografie a cura del Ministero delle Colonie, 1), Roma, 1925, 170; Supplementum Epigraphicum Graecum IX:802. This edition taken from J. M. Reynolds and J. B. Ward-Perkins, The Inscriptions of Roman Tripolitania, Rome: British School at Rome, 1952.  
Text constituted from:
Transcription (Reynolds, Ward-Perkins); block c), transcribed by Romanelli, but not seen.  
a
C[a]ecil[i]us Diodorus [·· ? ··]
Caesaris deluḅṛ(um) a[·· ? ··]

Καικίλιος Διόδωρος ἅμα [·· ? ··]
ἐκ τῶν ἰδίων εὔξατο θ̣[·· ? ··]
b
[·· ? ··]dium murum [s]u[p]r[a ·· ? ··]
[·· ? ·· t]ṛibunicia potestat[e ·· ? ··]

[·· ? ··]υς μόνος τὸν ναὸν [·· ? ··]
[·· ? ··]δεων αὐτοκράτο[ρ·· ? ··]
c
[·· ? ··]
[·· ? ··] max(imo) su[·· ? ··]

[·· ? ··] καὶ τὸ πρόν[αον]
[·· ? ··]
a
C[··]ECIL[··]VSDIODORVS[·· ? ··]
CAESARISDELV··A[·· ? ··]

ΚΑΙΚΙΛΙΟΣΔΙΟΔΩΡΟΣΑΜΑ[·· ? ··]
ΕΚΤΩΝΙΔΙΩΝΕΥΞΑΤΟ·[·· ? ··]
b
[·· ? ··]DIVMMVRVM[··]V[··]R[···· ? ··]
[·· ? ····]·IBVNICIAPOTESTAT[···· ? ··]

[·· ? ··]ΥΣΜΟΝΟΣΤΟΝΝΑΟΝ[·· ? ··]
[·· ? ··]ΔΕΩΝΑΥΤΟΚΡΑΤΟ[···· ? ··]
c
[·· ? ··]
[·· ? ··]MAXSV[·· ? ··]

[·· ? ··]ΚΑΙΤΟΠΡΟΝ[····]
[·· ? ··]
<div type="textpart" n="a" >
<ab>
<lb n="1" />
C
<supplied reason="lost" >
a
</supplied>
ecil
<supplied reason="lost" >
i
</supplied>
us
Diodorus
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character" />
<lb n="2" />
Caesaris
<expan>
<abbr>
delu
<unclear reason="" >
br
</unclear>
</abbr>
<ex>
um
</ex>
</expan>
a
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character" />
</ab>
<ab>
<lb n="3" />
Καικίλιος
Διόδωρος
ἅμα
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character" />
<lb n="4" />
ἐκ
τῶν
ἰδίων
εὔξατο
<unclear reason="" >
θ
</unclear>
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character" />
</ab>
</div>
<div type="textpart" n="b" >
<ab>
<lb n="1" />
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character" />
dium
murum
<supplied reason="lost" >
s
</supplied>
u
<supplied reason="lost" >
p
</supplied>
r
<supplied reason="lost" >
a
</supplied>
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character" />
<lb n="2" />
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character" />
<supplied reason="lost" >
t
</supplied>
<unclear reason="" >
r
</unclear>
ibunicia
potestat
<supplied reason="lost" >
e
</supplied>
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character" />
</ab>
<ab>
<lb n="3" />
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character" />
υς
μόνος
τὸν
ναὸν
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character" />
<lb n="4" />
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character" />
δεων
αὐτοκράτο
<supplied reason="lost" >
ρ
</supplied>
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character" />
</ab>
</div>
<div type="textpart" n="c" >
<ab>
<lb n="1" />
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character" />
<lb n="2" />
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character" />
<expan>
<abbr>
max
</abbr>
<ex>
imo
</ex>
</expan>
su
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character" />
</ab>
<ab>
<lb n="3" />
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character" />
καὶ
τὸ
πρόν
<supplied reason="lost" >
αον
</supplied>
<lb n="4" />
<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character" />
</ab>
</div>

Translation:

a. Caecilius Diodorus [·· ? ··] of Caesar the shrine [·· ? ··].

Caecilius Diodorus at the same time [·· ? ··] at his own expense vowed [·· ? ··]

b. [·· ? ··] wall above [·· ? ··] holding tribunician power [·· ? ··]

[·· ? ··] alone (nominative) the temple (accusative)[·· ? ··] emperor (case unknown)[·· ? ··]

c. [·· ? ··] greatest (masculine or neuter, dative singular)[·· ? ··]

[·· ? ··]and the foretemple (nominative or accusative)[·· ? ··]

Commentary:

No comment.

Photographs:

Ward-Perkins Archive, BSR (BSR 46.XVIII.33)
 Ward-Perkins Archive, BSR (BSR 46.XVIII.33)

(cc) You may download this inscription in EpiDoc XML. (You may need the EpiDoc DTD v. 6 to validate this file.)