231. Dedication to Liber Pater
- Description:
- Moulded base carved in one block with an Attic base (w: 0.44 x h: 0.72 x d: 0.44) of coarse grey limestone.
- Text:
- Inscribed on one face (die, w: 0.32 x h: 0.36).
- Letters:
- Rustic capitals: 0.025-0.04
- Date:
- Unknown
- Findspot:
- Oea: An Arab house in the Tripoli Oasis. Found re-used.
- Original Location:
- Unknown
- Last recorded location:
- Tripoli Castle.
- Bibliography:
- Corpus Inscriptionum Latinarum, VIII:10488 = VIII:11001; Atti dell'Academia Nazionale dei Lincei : Rendiconti della Classe di Scienze morali e storiche, XXIX:376 ff.: L'Année Epigraphique (Revue des Publications épigraphiques relatives à l'Antiquité romaine: annual supplement to Rev. Arch.), 1922:110, Africa Italiana (Rivista di Storia e d'Arte a cura del Ministero delle Colonie) 8 vols., Bergamo, 1927-1940, VII:80 ff., fig. 16; L'Année Epigraphique (Revue des Publications épigraphiques relatives à l'Antiquité romaine: annual supplement to Rev. Arch.), 1942- 3:3. Jean Guey, Rev. Afr., XCVI: 32, cited byA. Degrassi, Quaderni di Archeologia della Libia, Roma (Ministero dell'Africa Italiana), vol. I, 1950, III (1954). This edition taken from J. M. Reynolds and J. B. Ward-Perkins, The Inscriptions of Roman Tripolitania, Rome: British School at Rome, 1952; including revisions from J. M. Reynolds, 'Inscriptions of Roman Tripolitania: A Supplement', Proceedings of the British School at Rome 23 (1955), 124-147
- Text constituted from:
- Transcription (Reynolds, Ward-Perkins)
ARCEM[·······]V··OSSIDES
[··]TADS[········]RAM
V[··]BIS[·· c. 8··]VGIS
5ETHI[···· c. 4··]VOTVMDICO
DENTESDVOSLVCAEBOVIS
(Jean Guey regards the text as a verse in Iambic dimeters and restores as follows:)
Reconstructed Text
(Jean Guey regards the text as a verse in Iambic dimeters and restores as follows:)
Translation:
Most holy Father Liber, who are the master of my citadel, I had vowed at your shrine ?in the city [?also for my wife] and here I dedicate to you what I promised, two elephant tusks.
Commentary:
Line 6 Lucae bouis is an elephant; also in 295, line 11.
The restorations proposed in ll. 2 and 4 are acceptable on epigraphic grounds and surviving traces of letters are compatible. They are more difficult in l. 3 where there seems to be insufficient space for s[acellum], and l. 5 where there appear to be traces of S after HI[C]
Photographs:
You may download this inscription in EpiDoc XML. (You may need the EpiDoc DTD v. 6 to validate this file.)